(...)Μήπως ο Εδουάρδο Γκαλεάνο θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει και άλλους τόπους προς «επέκταση» του έργου του;Κατά πόσο η κουλτούρα της Ουρουγουάης και κατ’ επέκταση των Λατινοαμερικανικών χωρών είναι κοντά στην ελληνική κουλτούρα;Αυτά και άλλα πολλά και ενδιαφέροντα θα ειπωθούν, με αρκετή δόση σοβαρότητας όσο όμως και με χιούμορ, με την προσδοκία ο αναγνώστης να δει και να κατανοήσει περισσότερο το έργο του Ουρουγουανού συγγραφέα που συμβαίνει να είναι διαθέσιμο στη γλώσσα μας· το πνεύμα του Εδουάρδο Γκαλεάνο, το πνεύμα της φωτιάς…..