Για πρώτη φορά στα ελληνικά η μετάφραση ενός κλασσικού κειμένου του Φρόυντ, του 1908, το οποίο τοποθετείται πλάι στα αναλόγου βαρύτητας κοινωνικά φροϋδικά κείμενα. Περιγράφει την κατ' εξοχήν συνθήκη διαμόρφωσης του νευρωτικού υποκειμένου, την καταπίεση των σεξουαλικών ενορμήσεων εξ αιτίας των απαιτήσεων της πολιτισμικής συνύπαρξης: καθένας έχει εκχωρήσει ένα τμήμα της ιδιοκτησίας του, της εξουσιαστικής του τελειότητας, των επιθετικών και εκδικητικών τάσεων της προσωπικότητάς του, και εκ της εκχώρησης αυτής προκύπτει η κοινή πολιτισμική ιδιοκτησία των υλικών και πνευματικών αγαθών. Επ' αυτού, αναλύονται οι μηχανισμοί ενσωμάτωσης στην πολιτισμική αυτήν απαίτηση, η γένεση της νεύρωσης ως αδυναμία εσωτερίκευσης του κοινωνικού καταναγκασμού, καθώς και ο μηχανισμός της μετουσίωσης, ο κατ' εξοχήν μηχανισμός ερμηνείας της τέχνης στην φροϋδική θεωρία.